close
タイヨウのうた 沢尻エリカ - 雨音薫
{日劇太陽之歌}
fu ru e te i ru€€ wa ta shi no u ta ni €€ha ji me te ki mi ga€€ fu re te
震えている私の歌に初めて君が 触れて
當你第一次觸碰到我那顫抖的歌聲
ya sa shi i ki mo chi €€a ta ta ka sa ni€€ yatto ki zu i ta n da
優しい気持ち暖かさにやっと気付いたんだ
終於發現了 你的善良 你的溫暖
to za shi ta ma do wo a ke re ba€€ a ta ra shi i ka ze ga fu i ta
閉ざした窓を開ければ 新しい風が吹いた
敞開了緊閉的窗口 清新的風近面而來
wa ratte na i te€€ ki mi to de atte€€ mi e ru se ka i wa€€ ka ga ya ki da shi ta
笑って 泣いて 君と出会って 見える世界を輝き出した
不管哭或笑 與你的邂逅 我眼裡的世界開始散發光芒
hi ma wa ri€€ yu re ru€€ ta i yo u no shi ta de€€ ka n ji te i ta €€ka ze wo €€hi bi wo
ひまわり揺れる 太陽の下で 感じていた 風を日々を
向日葵 在陽光底下搖曳著 感受著微風 與每一天
shi n ji ru ko to€€ ma yo u ko to mo €€ta chi do ma ru ko to mo €€ze n bu
信じること 迷うことも 立ち止まることも 全部
相信 迷失 停滯不前 全部都有
wa ta shi ga i ma€€ ko ko de i ki te ru€€ ko ta e ka mo shi re na i
私が今 ここで生きてる 答えかもしれない
但我現在 在這生存著 也許這就是答案吧
mo no ku ro no ma i ni ti€€ ga i ro zu i te yu ku yo u ni
モノクロの毎日が 色づいていくように
每天都是黑白的生活 想要為它換上絢麗的色彩
wa ratte na i€€ te ki mi to de €€atte tsu zu ku mi ra i wa €€ka ga ya i te i ta
笑って 泣いて 君と出会って 続く未来を輝いていた
不管哭或笑 與你的邂逅 將持續的未來在閃耀著希望
hi ma wa ri€€ yu re ru€€ ta i yo u no shi ta de€€ wa ta shi no ma ma €€a shi ta wo €€u ta u yo
ひまわり揺れる 太陽の下で 私のまま明日を 歌うょ
向日葵 在太陽光底下搖曳著 我自在的唱著明天
ka gi ri a ru hi bi wo€€ to ma ra na i ji ka n wo€€ do re da ke a i se ru ka na
限りある日々を 止まらない時間を どれだけ愛せるかな
被限制著的每一天 停不下來的時間 又有多少能讓我開心的
a i se ru yo ne€€ ki mi ga i re ba
愛せるよね 君がいれば
會習慣的吧 只要有你在的話
hi ka ri sa e mo€€ so ra sa na i de
光さえもそらさないで
連白天也沒什麼好躲藏的
wa ratte€€ na i te€€ ki mi to de atte€€ tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
笑って 泣いて 君と出会って 続く未来を輝いていた
不管哭或笑 與你的邂逅 將持續的未來在閃耀著希望
hi ma wa ri €€yu re ru€€ ta i yo u no shi ta de€€ wa ta shi no ma ma €€a shi ta wo
ひまわり揺れる 太陽の下で 私のまま明日を …
向日葵 在陽光底下搖曳著 我自在的將明天…
a ri ga to€€ u tsu ta e ta€€ i i ma na ra i e ru yo
ありがとう 伝えたい 今なら言えるょ
謝謝你 如果能說出口的話 現在就想對你這麼說
su go shi ta€€ ki se tsu mo wa su re wa shi na i yo
過ごした季節も忘れはしないょ
那些已流逝的季節 我不會忘記的
hi ma wa ri€€ yu re ru€€ ta i yo u no yo u ni €€wa ta shi no u ta €€ki mi wo €€te ra su yo
ひまわり揺れる 太陽のように 私の歌 君を照らすょ
向日葵 就像太陽那樣搖曳著 我的歌 將照耀著你
wa ta shi no ma ma
私のまま
我的心意…
ki mi wo €€ki mi wo
君を 君を
傳達給你 傳達給你
lalalala・lalalalala…
{日劇太陽之歌}
fu ru e te i ru€€ wa ta shi no u ta ni €€ha ji me te ki mi ga€€ fu re te
震えている私の歌に初めて君が 触れて
當你第一次觸碰到我那顫抖的歌聲
ya sa shi i ki mo chi €€a ta ta ka sa ni€€ yatto ki zu i ta n da
優しい気持ち暖かさにやっと気付いたんだ
終於發現了 你的善良 你的溫暖
to za shi ta ma do wo a ke re ba€€ a ta ra shi i ka ze ga fu i ta
閉ざした窓を開ければ 新しい風が吹いた
敞開了緊閉的窗口 清新的風近面而來
wa ratte na i te€€ ki mi to de atte€€ mi e ru se ka i wa€€ ka ga ya ki da shi ta
笑って 泣いて 君と出会って 見える世界を輝き出した
不管哭或笑 與你的邂逅 我眼裡的世界開始散發光芒
hi ma wa ri€€ yu re ru€€ ta i yo u no shi ta de€€ ka n ji te i ta €€ka ze wo €€hi bi wo
ひまわり揺れる 太陽の下で 感じていた 風を日々を
向日葵 在陽光底下搖曳著 感受著微風 與每一天
shi n ji ru ko to€€ ma yo u ko to mo €€ta chi do ma ru ko to mo €€ze n bu
信じること 迷うことも 立ち止まることも 全部
相信 迷失 停滯不前 全部都有
wa ta shi ga i ma€€ ko ko de i ki te ru€€ ko ta e ka mo shi re na i
私が今 ここで生きてる 答えかもしれない
但我現在 在這生存著 也許這就是答案吧
mo no ku ro no ma i ni ti€€ ga i ro zu i te yu ku yo u ni
モノクロの毎日が 色づいていくように
每天都是黑白的生活 想要為它換上絢麗的色彩
wa ratte na i€€ te ki mi to de €€atte tsu zu ku mi ra i wa €€ka ga ya i te i ta
笑って 泣いて 君と出会って 続く未来を輝いていた
不管哭或笑 與你的邂逅 將持續的未來在閃耀著希望
hi ma wa ri€€ yu re ru€€ ta i yo u no shi ta de€€ wa ta shi no ma ma €€a shi ta wo €€u ta u yo
ひまわり揺れる 太陽の下で 私のまま明日を 歌うょ
向日葵 在太陽光底下搖曳著 我自在的唱著明天
ka gi ri a ru hi bi wo€€ to ma ra na i ji ka n wo€€ do re da ke a i se ru ka na
限りある日々を 止まらない時間を どれだけ愛せるかな
被限制著的每一天 停不下來的時間 又有多少能讓我開心的
a i se ru yo ne€€ ki mi ga i re ba
愛せるよね 君がいれば
會習慣的吧 只要有你在的話
hi ka ri sa e mo€€ so ra sa na i de
光さえもそらさないで
連白天也沒什麼好躲藏的
wa ratte€€ na i te€€ ki mi to de atte€€ tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
笑って 泣いて 君と出会って 続く未来を輝いていた
不管哭或笑 與你的邂逅 將持續的未來在閃耀著希望
hi ma wa ri €€yu re ru€€ ta i yo u no shi ta de€€ wa ta shi no ma ma €€a shi ta wo
ひまわり揺れる 太陽の下で 私のまま明日を …
向日葵 在陽光底下搖曳著 我自在的將明天…
a ri ga to€€ u tsu ta e ta€€ i i ma na ra i e ru yo
ありがとう 伝えたい 今なら言えるょ
謝謝你 如果能說出口的話 現在就想對你這麼說
su go shi ta€€ ki se tsu mo wa su re wa shi na i yo
過ごした季節も忘れはしないょ
那些已流逝的季節 我不會忘記的
hi ma wa ri€€ yu re ru€€ ta i yo u no yo u ni €€wa ta shi no u ta €€ki mi wo €€te ra su yo
ひまわり揺れる 太陽のように 私の歌 君を照らすょ
向日葵 就像太陽那樣搖曳著 我的歌 將照耀著你
wa ta shi no ma ma
私のまま
我的心意…
ki mi wo €€ki mi wo
君を 君を
傳達給你 傳達給你
lalalala・lalalalala…
全站熱搜
留言列表